Pages

mercredi 30 novembre 2011

Vamonos de tapas

Il arrive parfois qu'on ait des moments de pur blues... joyeux. J'ai débarqué en Espagne, en Andalousie, à Malága plus précisément, il y a à peu près 6 ans et demi. Je ne connaissais pas un mot de castillan, bon si, chocolate et cerveza. De quoi survivre. Ces derniers temps, mes recherches pour un article que je livrevrai bientôt, ou pas, m'ont amenée à me rappeler certaines choses de mon arrivée en Espagne, dont une chanson qui en fait, n'a jamais cessé de trotter dans ma tête. 

Ma nature téléphage m'a permis de découvrir un peu de cette culture espagnole grâce aux programmes télés mais la vraie découverte aura été le système télétexte de sous-titrage pour les sourds et mal-entendants. D'entendre la langue et de la lire casi-simultanément m'a permis de l'apprendre plus facilement. 

Je dois avouer que le programme qui m'a fait progresser le plus rapidement a été "Vamos a cocinar" présenté par le Chef José Andrès sur TVE1 tous les soirs de la semaine à 19h00 et dont la chanson du générique chantée par le Combo Linga est devenu un classique de la chanson populaire en Espagne : "Vamonos de tapas", ce qui, avec l'accent andalous qui mange les S quand il ne les convertit pas en Z, donne "vamono' de tapa'" ou encore "azeitun" pour "aceitunas", etc. 

Bref un folklore très andalo-festif qui me rappelle, al fin y al cabo, de très bons souvenirs.




Ah oui, et j'oubliais aussi dans la BSO de cette époque, ce spot dont je ne me lassais pas avec la musique de Chambao, Alli estas tu


Et pour "rematar" une des plus belles chansons de la variété espagnole des 10 dernières années


Ahi esta.

1 commentaire:

  1. Excellente méthode d'apprendre la langue en regardant la TV ! surtout une émission culinaire...on apprend toute la culture en plus de la langue...
    belle journée

    RépondreSupprimer

Allez-y mettez votre grain de sel, ça m'intéresse